不屈的野兽 发表于 2010-10-11 08:34 只看TA 1楼 |
---|
|
[动作] 贝奥武夫与怪兽格兰戴尔 ![]() ◎译 名 贝奥武夫与怪兽格兰戴尔 ◎片 名 Beowulf And Grendel ◎年 代 2005 ◎国 家 加拿大/冰岛/英国 ◎类 别 动作/冒险/剧情/幻想 ◎语 言 英语 【字幕语言】中文/英文 【视频尺寸】1280×720 【文件格式】RMVB+AAC ◎IMDB评分 6.2/10 ◎片 长 104mins ◎导 演 Sturla Gunnarsson ◎主 演 杰拉德·巴特勒 Gerard Butler .... Beowulf Benedikt Clausen .... Feral Child 托尼·库兰 Tony Curran .... Hondscioh Martin Delaney .... Thorfinn Matt John Evans .... Beowulf Man One Gunnar Eyjólfsson .... Aeschere Mark Lewis .... King Hygelac Eddie Marsan .... Brendan Rory McCann .... Breca 萨拉·波莉 Sarah Polley .... Selma Ingvar Eggert Siguresson .... Grendel 斯特兰·斯卡斯加德 Stellan Skarsg rd .... King Hrothgar Ronan Vibert .... Thorkel Philip Whitchurch .... Fisherman Steinunn ólína Torsteinsdóttir .... Queen Wealhtheow ◎简 介 改编而成的史诗电影《贝奥武夫与怪兽格兰戴尔》从一开拍就引起了广泛的关注。改编自英国撒克逊人的伟大史诗《贝奥武夫》的这部《贝奥武夫与怪兽格兰戴尔》是一部讲述了一个挪威武士贝奥武夫为对抗强大危险的巨人格兰戴尔,而展开血战的中世纪冒险故事,堪称血染的传说。各路高手蜂拥而来,只为在这部英国文学历史上第一部重要作品中占有一席之地。由始至终效忠于赫隆斯加王、极端受人尊敬的丹麦之王贝奥武夫带领一群武士渡过海洋,去拯救一个被怪物掠劫的村庄。怪物格兰戴尔不再是神话力量凭空捏造出来的生物,而是人类的一种,有着巨大的躯体和一腔愤怒的血液,因遭遇不公的待遇而被强烈的复仇之心驱使,直到一个在自身权利方面取得胜利、因其功绩被抬上神台而日益受到麻烦困扰的战士贝奥武夫出现。当事情逐渐明朗化,贝奥武夫发现事情并非第一眼看到的那样,国王应该为巨人的**肩负起更多责任的时候,为了赫隆斯加受害者的利益,他自发开始了屠杀行动。作为一名战士,贝奥武夫不习惯迟疑,但他和催眠术女巫塞尔玛的关系造成更深的混乱局面。在一只强大差劲的怪物面前挥舞着他的剑,不再是那么简单的行动。故事的背景设置在野蛮的北欧,那里众神的统治要让位置给一方——南方的侵略者,救世主贝奥武夫在这次伟大的改朝换代中臣服了双方,他那朴素的规则公然改变和摧毁了各方。为了一场不可避免的可怕战争修建一切,这就是一个复仇、忠诚、怜悯紧紧缠绕在一起的传说。一个鲜血、啤酒和汗水交织出来的故事,《贝奥武夫与怪兽格兰戴尔》揭开了明星神话的面具,留下一个自然复杂的传说,真实地回响在之后的许多世纪。 thunder://QUFmdHA6Ly82OjZANi42NnlzLm9yZzoxMDIyL6G+uPy24LXn07DH68ild3d3LmR5MTMxLmNvbaG/sbSwws7kt/LT67nWyt648cC8tPe2+zEyODB4NzIwsOYucm12Ylpa 2010年10月11日 08:29:35 开始连接...... 08:29:35 开始搜索候选资源...... 08:29:36 搜索到65个候选资源 08:29:36 使用候选资源进行连接...... 08:29:36 搜索到53个候选资源 08:29:36 使用候选资源进行连接...... 08:29:36 搜索到1个候选资源 08:29:36 使用候选资源进行连接...... 08:29:36 没搜索到候选资源,稍后重试搜索 08:29:41 开始创建文件...... 08:29:42 文件创建成功,开始下载数据...... |
0 |
该用户匿名发帖 发表于 2010-10-16 21:58 只看TA 7楼 |
---|
有时候,看没看过电影是一码事,知不知道电影的英文名字又是一码事。前几天有人跟我说“Ocean Eleven”,我还在想,这是个什么片子。查了一下,才发现居然就是大名鼎鼎的“十一罗汉”,不得不说,这样的翻译是很赞的。最近看过的片子里,类似的好翻译还比如”Witness of Prosecution“,它有一个中文名字叫”控方证人“,不过还有一个令人拍案叫绝的翻译是“雄才伟略”,这个翻译只要看过该片的人才能够理解它的精妙。 不过,Beowulf and Grendel的翻译就稍稍有些问题了。它的简体中文名是“贝奥武夫与怪兽格兰戴尔”,其实呢,英文原文里也并没有怪兽这个词。Beowulf是英语文学史上最早最重要的课本之一,长期入选美国的英语教科书的课文,关于它的故事的版本有很多,主流的版本会把格拉戴尔描述成一个怪兽或者其他的恐怖存在,但是在在电影“Beowulf and Grendel“中,导演一直在力图还原和挖掘格兰戴尔的人性一面。格兰戴尔在片中只是一个力量较大,长期生活在洞穴中的野人,并不具有任何超自然的能力。影片不但用较长篇幅解释了他杀人的恶行是出于对杀父之仇的报复,而且也表达了他在父亲的遗骸被砍碎后的愤怒。将格兰戴尔塑造成一个有血有肉的人是导演深刻挖掘神话传说后进行的独创性工作,而翻译时加上的”怪兽“则完全破坏了这种努力。 |
0 |